Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes, sir, yes, sir, Three bags full; One for the master, And one for the dame, And one for the little boy Who lives down the lane 1761 год
Было высказано предположение, что стишок имеет историческую подоплёку, и выражает жалобу средневекового жителя Англии на налог с шерсти.
Ты скажи, барашек наш, Сколько шерсти ты нам дашь? Не стриги меня пока. Дам я шерсти три мешка: Один мешок — Хозяину, Другой мешок — Хозяйке, А третий — детям маленьким На тёплые фуфайки. Перевод С. Я. Маршака[3]: