Quand le vent a tout dispersé
Souviens-toi
Quand la mémoire a oublié
Souviens-toi…
Souviens-toi que l’on peut tout donner
Souviens-toi que l’on peut tout briser
Et si c’est un Homme...
Si c’est un Homme
Lui parler d’amour à volonté
D’amour à volonté
Souviens-toi que l’on peut tout donner
Quand on veut, que l’on se rassemble
Souviens-toi que l’on peut tout briser
Les destins sont liés
Et si c’est un Homme...
Si c’est un Homme
Lui parler d’amour à volonté
D’amour à volonté
Le souffle à peine échappé
Les yeux sont mouillés
Et ces visages serrés
Pour une minute
Pour une éternité
Les mains se sont élevées
Les voix sont nouées
Comme une étreinte du monde
À l’unisson
À l’Homme que nous serons...
Souviens-toi que le monde a changé
Au bruit des pas qui résonnent
Souviens-toi des jours désenchantés
Aux destins muets
Et si c’est un Homme...
Si c’est un Homme
Lui parler d’amour à volonté
D’amour à volonté
Le souffle à peine échappé
Les yeux sont mouillés
Et ces visages serrés
Pour une minute
Pour une éternité
Les mains se sont élevées
Les voix sont nouées
Comme une étreinte du monde
À l’unisson
À l’Homme que nous serons...
זכר את היום
Quand le vent a tout dispersé
Souviens-toi
Quand la mémoire a oublié
Souviens-toi…
Помни день
Когда ветер всё развеял,
Помни...
Когда память забыла,
Помни...
Помни, что можно всё отдать...
Помни, что можно всё сломать...
И если это Человек
...
Если это Человек,
Можно говорить с ним о любви вволю,
О любви вволю.
Помни, что можно всё отдать,
Когда хочется сплотиться,
Помни, что можно всё сломать,
Судьбы связаны.
И если это Человек...
Если это Человек,
Можно говорить с ним о любви вволю,
О любви вволю.
Дыхание едва слышно,
Глаза наполнены слезами,
И лица эти искажены
На минуту,
На вечность,
Руки поднялись вверх,
Голоса сдавлены —
Словно объятия мира
В унисон
С Человеком, которым станет каждый из нас...
Помни, что мир изменился
Под звуки шагов, что отдаются эхом...
Помни дни разочарований,
Полные судеб немых.
И если это Человек...
Если это Человек,
Можно говорить с ним о любви вволю,
О любви вволю.
Дыхание едва слышно,
Глаза наполнены слезами,
И лица эти искажены
На минуту,
На вечность,
Руки поднялись вверх,
Голоса сдавлены —
Словно объятия мира
В унисон
С Человеком, которым станет каждый из нас...
Помни тот день...
Когда ветер всё развеял,
Помни...
Когда память забыла,
Помни...
Автор перевода — atch-ramirez
Оригинал: http://fr.lyrsense.com/mylene_farmer/souviens_toi_du_jour
Copyright: http://lyrsense.com ©
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1