Fortune plango vulnera stillantibus ocellis quod sua michi munera subtrahit rebellis. Verum est, quod legitur, fronte capillata, sed plerumque sequitur Occasio calvata. In Fortune solio sederam elatus, prosperitatis vario flore coronatus; quicquid enim florui felix et beatus, nunc a summo corrui gloria privatus. Fortune rota volvitur: descendo minoratus; alter in altum tollitur; nimis exaltatus rex sedet in vertice caveat ruinam! Nam sub axe legimus Hecubam reginam. Перевод: 2. Оплакиваю раны, нанесённые Судьбой Я оплакиваю раны, нанесённые Судьбой, и глаза мои залиты слезами, она делает дары живущим, но меня упрямо обходит. Истинно то, что написано: у неё прекрасные волосы и светлый лик, но подойди ближе и рассмотри — она окажется лысой. На троне Судьбы я часто был поднят, окружённый морем цветов благосостояния; я мог процветать счастливо и благословлять, теперь же я падаю с этой вершины, лишённый славы. Колесо Фортуны делает оборот; я оказываюсь внизу; другой поднят надо мной; высоко, слишком высоко. Он теперь царь — созидающий и разрушающий! А под осью колеса — неописанной красоты богиня Гекуба.
Другие названия этого текста
Карл Орф (католический хор) - Кармина Бурана. 2 часть (прогулки с чудовищами) (1)
Карл Орф - " Кармина Бурана" №2 "О Фортуна" (0)
Карл Орф Кармина Бурана - Пролог. №2. Оплакиваю раны, нанесённые мне судьбой. (0)
Сarl Orff - Carmina Burana_2_Fortune plango vulnera (0)
6 классу - Карл Орф Кармина Бурана (2 часть Fortune plango vulnera) (0)
Karl Orf - Carmina Burana - Fortune plango vulnera (0)
К. Орф. Кармина Бурана - 2 ч. Fortune plango vulnera (0)
Карл Орф - Кармина Бурана сцена № 2 Fortune plango vulnera) (0)
Karll Orf - Fortune plango vulnera) (0)
- Перья к бою, господа! - (0)
Карл Орф - Carmina Burana - 2. Fortune plango vulnera. (0)
Карл Орф - Кармина Бурана (2 часть Fortune plango vulnera) (0)
Классика - Карл Орф - Кармина Бурана, сцена 2 (0)
Карл Орф - "Carmina Burana" - "O Fortuna" (М. II - "Fortune plango vulnera") (0)
Карл Орфф - Кармина Бурана - 02 - Fortune plango vulnera (0)